大家好,今天小编关注一个比较有意思的话题,就是关于朝鲜族舞台妆的问题,于是小编就整理了1个相关介绍朝鲜族舞台妆的解答,让我们一起看看吧。

  1. 朝鲜语,韩语和我国朝鲜族使用的语言有什么差别么?

朝鲜语,韩语和我国朝鲜族使用的语言有什么差别么?

朝鲜语、韩语和我国朝鲜族使用的朝鲜语同出一源,基本上是相同的,一个是官方语言 一个是地方语言 朝鲜语和韩语在语音、词汇、语法等方面有些差异,特别是在词汇方面韩语外来语应用较多

差别在于语音方面、词汇方面、语法方面、日常用语。

朝鲜族舞台妆,朝鲜族舞台妆容图片
图片来源网络,侵删)

语音方面:单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。

词汇方面:因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。

语法方面:应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。

朝鲜族舞台妆,朝鲜族舞台妆容图片
(图片来源网络,侵删)

日常用语:举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다”,韩国语里面则说“괜찮습니다。”。再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。

基本一样。我国的朝鲜语和朝鲜的朝鲜语,韩国的韩语的源头是一样的。

但在历史的变迁中有了些许的不同。但你学会了其中一种朝鲜语就能和中国的朝鲜族,朝鲜国人,韩国人交流了。

朝鲜族舞台妆,朝鲜族舞台妆容图片
(图片来源网络,侵删)

它们之间的不同一是受地域影响。比如中国朝鲜族居住在中国版图内,因此多多少少语言当中就有了汉语的影子。韩国人因为与欧美国家和日本等国的交流频繁,因此他们的语言中就有了欧美英语和日本日语的影子。

而朝鲜国政治比较封闭,因此所受外来语的影响比较少。

一、中国朝鲜语,就是我们同胞朝鲜族的通用语,如延边等地。中国的朝鲜语因与汉语长期共处,中间夹杂有不少汉语词汇,甚至有些汉语用法。如“上班”“电视”等日常用语都能听得到。语言上各地稍有不同,因为朝鲜族同胞的来源不同。来源来看,大体上相当于沿着中朝边境对折一下,也就是说,如延边等地大都来自于朝鲜半岛北部,而较远的如黑龙江等地的,大都来源于朝鲜半岛靠南的地方。这样在语言上也带有不同的特色。

二、朝鲜的朝鲜语以平壤方言为中心,有着鲜明的朝鲜半岛北方方言特色。朝鲜各道都有不同的语言特色,但主体上以声调变化多为主,语速稍快,并有特殊的词尾和用法。最大的特点是中间有较多的朝鲜特色用语,即“先军语”,如“革命”“战斗”“圣战”“枪炮弹”“思想”等,另外语法上也有不少地方不同于韩国语。朝鲜受苏联影响较大,不少外来语多来自于俄语。

三、韩国语以首尔(汉城)方言为中心,语速较慢,语气较平和,因受美国影响较大,外来语多来自美国。韩国各道的语言也稍有不同,越往南,方言越重,尤以庆尚道为重。当然,济州岛也比较重。

到此,以上就是小编对于朝鲜族舞台妆的问题就介绍到这了,希望介绍关于朝鲜族舞台妆的1点解答对大家有用。