本文目录一览:

木兰词全文

《木兰花·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。

唧唧:纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。首句一作“唧唧何力力”。当户:对着门或在门旁,泛指在家中。机杼声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布的梭子。

木兰辞舞台妆-木兰辞演出
图片来源网络,侵删)

文言文木兰诗的翻译 《木兰诗》原文 : 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。

《木兰词》的意思是:人生如果总像刚刚相识的时候那般甜蜜温馨,那般深情与快乐。为什么扇子到了秋天就没人理睬了。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃。如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

木兰词 作者: 纳兰性德 整首木兰词的拼音 莎梦萌篱 | 浏览903 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-15 14:51:52 最佳答案 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。

木兰辞舞台妆-木兰辞演出
(图片来源网络,侵删)

木兰诗翻译,一句原文,一句翻译

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。

木兰辞舞台妆-木兰辞演出
(图片来源网络,侵删)

《木兰诗》中的“当窗理云鬓,对镜贴花黄”是什么意思?

意思:当着窗子整理象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。朝代:南北朝 作者:佚名 原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。

当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。

是木兰从军回家后还回女人面貌后:对着窗上玻璃梳理头发,照着镜子戴花涂粉,表达木兰的喜悦心情。

“当窗理云鬓,对镜帖花黄。”的意思是:面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。(花黄,古代妇女的一种面部装饰物。) 这一句话的是出自于南北朝·乐府诗集《木兰诗》: 唧唧复唧唧,木兰当户织。

当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是:当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。该句诗出自《木兰诗》,《木兰诗》是中国古典诗歌中一首脍炙人口的优秀诗篇。

花黄也称花子,是古代妇女脸部的一种女性额饰。参考百度百科“花黄”条。这里用的是互文的修辞手法。并不是说单单在窗前梳理头发,单单在镜子前贴花黄,是说镜子在窗前,在梳头发的地方,贴上花黄。